Roma, 3 Ağustos 2020
Translated, Avrupa Parlamentosu tarafından kurum çatısı altında kullanılan 24 resmî dili kapsayan çok dilli parlamento tartışmalarında konuşulanları gerçek zamanlı ve otomatik olarak yazıya döküp çevirmek üzere seçilmiştir. Bu çalışmanın amacı; üyeler arasındaki iletişimi kolaylaştırmak, tartışmaları tüm AB vatandaşlarına açmak ve engelliler için daha iyi erişilebilirlik olanakları yaratmaktır. Bu hizmet, tamamen yerelleştirilmiş web ve mobil uygulamalar ve üçüncü taraf geliştiriciler için canlı akış API'leri aracılığıyla sunulacak yeni yazılım tarafından sağlanacaktır. İnsanı sürece dâhil eden ilk sözlü çeviri sistemi olacak ve hem bağlamı hem de kullanıcı geri bildirimlerini kullanarak çıktıyı bir saniyeden daha kısa sürede uyarlayacak.
Translated, ürünü geliştirirken profesyonel çevirmenler için yenilikçi ürünler tasarlamak üzere birlikte çalıştığı iki şirketle iş birliği yapacak:
- Dünyanın MT ve otomatik konuşma tanıma (ASR) alanlarında lider araştırma merkezi Fondazione Bruno Kessler (FBK) ve
- Dünya lideri ASR sağlayıcısı PerVoice.
İtalyan konsorsiyumu, önümüzdeki 12 ay içinde Avrupa Parlamentosu tarafından test edilecek bir prototip yayınlayacak. Ayrıca ihale ilanı şartları gereği bunun yanı sıra iki çözüm daha sunacak. En iyi performansı gösteren araç önümüzdeki 2 yılın resmî aracı olarak onay alacak.