Dubbinguj treści multimedialne w dowolnym języku

Rozwiązania tłumaczenia głosowego oparte na sztucznej inteligencji do lokalizacji dowolnych treści audio i wideo, nawet przy użyciu własnego głosu



Skontaktuj się z nami

Korzystaj z głosów opartych na AI

80%

taniej

3,5x

szybsza realizacja

99,5%

podobieństwa do treści tworzonych przez człowieka


Zaufali nam


Mapa trasy Mapa trasy





Nasze rozwiązania w zakresie dubbingu i głosu lektora

Tłumaczenie głosowe

Profesjonalny dubbing z użyciem sztucznej inteligencji

Wyjątkowe funkcje tłumaczenia głosowego

Niezrównane podobieństwo do ludzkiego głosu

Nasi eksperci będący rodzimymi użytkownikami języka dostosowują ton, osobowość i tempo każdego głosu do pierwowzoru, tworząc płynną mowę podobną do ludzkiej.

Duża biblioteka profesjonalnych głosów

Możemy dać Twoim bohaterom ich własny głos zlokalizowany na języki obce lub możesz wybrać głos profesjonalnego lektora będącego rodzimym użytkownikiem języka w zależności od potrzeb.

Przenoszenie oryginalnych dźwięków do docelowej wersji językowej

Przenosimy całe oryginalne doświadczenie audiowizualne do wersji dla docelowych odbiorców, bez względu na liczbę mówców, utworów muzycznych i efektów dźwiękowych.

Pełna zgodność z kontekstem kulturowym

Zawodowi lingwiści korzystający ze znakomitego silnika tłumaczenia maszynowego firmy Translated i innowacyjnej platformy typu WYLIWYG, dostarczają najwyższej jakości tłumaczenia, dzięki czemu każda postać wypowiada właściwe słowa we wszystkich językach docelowych.

Nasza technologia oparta na sztucznej inteligencji

Matedub

Pierwsze w swoim rodzaju narzędzie dubbingowe oparte na sztucznej inteligencji, które lokalizuje, transkrybuje i tłumaczy tekst, oferując lingwistom innowacyjne środowisko pracy WYLIWYG (What You Listen Is What You Get) do interaktywnego tworzenia tekstu i dźwięku.

ModernMT

W przypadku narzędzia Matedub tłumacze korzystają z niestandardowego modelu MT opartego na ModernMT, wiodącym systemie adaptacyjnego tłumaczenia maszynowego opracowanym przez Translated (IDC, 2022). System MT uczy się na podstawie poprzednich tłumaczeń i ulepsza swoje działanie w czasie rzeczywistym dzięki korektom, dostosowując się do kontekstu.

T-Rank

T-Rank to nasze narzędzie do selekcji talentów oparte na sztucznej inteligencji, które wybiera najlepszych lingwistów przeszkolonych w zakresie treści audiowizualnych z naszej sieci 588 270 zawodowych tłumaczy będących rodzimymi użytkownikami języka docelowego. Edytują oni tłumaczenia, aby ułatwić głosowi generowanemu za pomocą sztucznej inteligencji naśladowanie charakteru i intonacji oryginalnego głosu.

Zalety lokalizacji treści wideo i audio

Zwiększ swój globalny zasięg

Tłumacząc treści audiowizualne na różne języki, możesz dotrzeć do lokalnych rynków i pomóc użytkownikom uzyskać dostęp do informacji i usług, zwiększając współczynniki konwersji.

Usprawnij obsługę klienta

Twórz bardziej spersonalizowane i atrakcyjne rozwiązania dla klientów, korzystając z ludzkich głosów, aby odpowiadać na zapytania w naturalny i konwersacyjny sposób.

Popraw dostępność dla użytkowników

Twórz łatwo dostępne wersje treści cyfrowych, takie jak podcasty, audiobooki i transkrypcje wideo dla osób niewidomych lub z zaburzeniami widzenia.

Społeczny wpływ głosów generowanych przez sztuczną inteligencję

Głos jest narzędziem, którego używamy do wyrażania języka – najbardziej ludzką rzeczą. Dzięki niemu rozumiemy się nawzajem i przekazujemy naszą kulturę. Z tego względu rozpoczęliśmy projekt o nazwie Voice for Purpose. W jego ramach udostępniamy autentycznie brzmiące głosy osobom, które nie mogą mówić. Jesteśmy dumni z poparcia tego projektu przez Światową Organizację Zdrowia.



Porozmawiaj z ekspertem

Odpowiedź gwarantowana do
jutra do godziny 11:00 czasu środkowoeuropejskiego.

info@translated.com