Matedub
כלי דיבוב ראשון מסוגו המבוסס על בינה מלאכותית, המאתר את הטקסט לפי זמן, מתעתק אותו ומתרגם אותו, ומציע למומחי השפה סביבת עבודה חדשנית של WYLIWYG (What You Listen Is What You Get – מה שאתה מקשיב הוא מה שאתה מקבל) כדי לעצב את הטקסט ואת האודיו באופן אינטראקטיבי.
ModernMT
ב-Matedub, מתרגמים עובדים עם מודל MT אדפטיבי מותאם אישית המבוסס על ModernMT, מערכת תרגום המכונה האדפטיבית המובילה של Translated (לפי IDC, 2022). מערכת ה-MT לומדת מתרגומים קודמים ומשתפרת בזמן אמת באמצעות תיקונים, תוך התאמה להקשר.
T-Rank
T-Rank הוא הכלי שלנו לבחירת כישרונות המבוסס על בינה מלאכותית, והוא בוחר מתוך הרשת שלנו – הכוללת 588,270 מתרגמים מקצועיים דוברי שפת אם – את מומחי השפה הטובים ביותר שעברו הכשרה בתוכן אודיו-ויזואלי, הנקראים transvoicers. ה-Transvoicers עורכים תרגומים כדי לעזור לקול הבינה המלאכותית לחקות את התחושה ואת האינטונציה של הקול המקורי.