Dub Multimedia Content in Any Language

Voice translation solutions powered by AI to localize any audio and video content, even with your own voice



Get In Touch

Join the AI voices revolution

80%

less expensive

3.5x

faster turnaround

99.5%

human-like output

Success Stories

Boosting User Engagement with e-Learning Localization

We worked with Lytx Inc. to seamlessly adapt its sales courses for Spanish-speaking resellers.

Learn More
Speaking the Customer’s Language – Literally

We localized Cricut's onboarding video library (25 videos, 100+ minutes) in five languages over two weeks.

Learn More
Local Voices
Global Stories

We developed video-based training experience leveraging our new AI-powered voice translation service.

Learn More

Our solutions for dubbing and voice over

Voice translation

Professional AI dubbing

Extraordinary voice translation features

Unparalleled human-like voiceprint

Our native language experts adapt each voice’s tone, personality, and pacing to mirror the original ones, crafting fluent and human-like speech.

Large library of professional voices

We can give your characters their own voice, localized in foreign languages, or you can pick a native professional voice according to your needs.

Transferring original sounds to the target

We transfer the entire original audiovisual experience to the target audience, no matter how many speakers, music, and sound effects are involved.

Matching cultural accuracy

Our professional linguists, powered by Translated’s superior MT engine and the innovative WYLIWYG platform, deliver top-notch translations, ensuring that every character says the right words in every target language.

Subtitling, Closed Captions
and Transcription Services

  • E-learning courses
  • Corporate promotional videos
  • Video ads
  • Corporate social media channels
  • Movies
  • Documentaries
  • Video tutorials and lessons
  • Seminars
  • Interviews
  • Medical/scientific transcription
  • Legal transcription
  • Police transcription
  • Video Conferences and meetings
  • Music videos

Our AI-powered technology

Matedub

A first-of-its-kind AI-Powered dubbing tool that time-locates, transcribes, and translates the text, offering linguists an innovative WYLIWYG (What You Listen Is What You Get) work environment to craft the text and audio interactively.

ModernMT

In Matedub, translators work with a custom adaptive MT model based on ModernMT, Translated's leading adaptive machine translation system ( IDC, 2022). The MT system learns from previous translations and improves in real-time through corrections, adapting to context.

T-Rank

T-Rank is our AI-powered talent selection tool that selects the best linguists, called transvoicers, who are trained on audiovisual content out of our network of 588,270 native-speaking professional translators. Transvoicers edit translations to help the AI voice mimic the feeling and intonation of the original voice.

Benefits of video and audio localization

Expand
global reach

By translating audiovisual content into different languages, you can gain access to local markets and help people access information and services, increasing conversion rates.

Enhance
customer experience

Create more personalized and engaging customer experiences by using human-like voices to respond to customer inquiries in a natural and conversational way.

Improve
user accessibility

Create accessible versions of digital content, like podcasts, audiobooks, and video transcripts for people who are blind or have impaired vision.

A social impact for our AI voices

Voice is the tool we use to express language, the most human thing we have. Through it, we understand each other and convey our culture. For this reason, we started a project named Voice for Purpose, aimed at providing authentic-sounding voices to the vocally impaired. We’re proud of the endorsement this project has received from the World Health Organization.



Talk to an expert

Guaranteed answer by
tomorrow at 11:00 AM CET.

audiovisual@translated.com