Käännöshinnat

Olemme valinneet ja kouluttaneet maailman parhaita ammattikääntäjiä vuodesta 1999 lähtien ja tukeneet heitä huipputeknologialla auttamaan yli 334 142 asiakasta kaikilla toimialoilla.

Maksa toimituksen jälkeen Luotamme sinuun: maksa vapaasti viiden päivän sisällä toimituksesta pankkisiirrolla, luottokortilla tai PayPalilla. Lisätietoja

Onko sinulla monimutkaisempi tarve?

Olemme apunasi monimutkaisten asiakirjojen, PDF-tiedostojen, internetsivustojen, ohjelmistoista ja muiden vastaavien tarjouksissa.

Barbara – asiakasvastaava (Senior Account Manager)

Miksi valitsisit meidät

Taattu laatu

Tuemme maailman parhaita kääntäjiä edistyneillä laadunvarmistusprosesseilla. Eikä tässä vielä kaikki: tarjoamme ilmaisen ja kattavan käännöstarkistuksen, jos satut olemaan tyytymätön.

Lue ehdot

Toimitus ajallaan

Suorituskykymme on alan parhaita ja työnkulkumme optimoitu. Se takaa, että yli 95 % töistä toimitetaan ajallaan. Lisäksi, jos ylitämme määräajan – mikä on epätodennäköistä – palautamme käännöskustannukset jopa kokonaisuudessaan.

Lue ehdot

Maksa toimituksen jälkeen

Luotamme aidosti asiakkaisiimme, minkä vuoksi olemme luoneet Maksa toimituksen jälkeen -mallin. Maksa toimituksen jälkeen -mallin ansiosta voit maksaa viiden päivän kuluessa käännöksen toimittamisesta luottokortilla, pankkisiirrolla tai PayPalilla.

Lue ehdot

Translated auttoi Airbnb:tä kehittämään uuden käännöstyönkulun, joka maksimoi laadun, käännöstenhallinnan ja kustannustehokkuuden.
Salvo Giammarresi - Airbnb
Korkealaatuiset käännökset ja lyhyet toimitusajat. Kansainvälisten markkinoiden Google Ads- ja Facebook-kampanjat eivät ole meille nyt ongelma!
Laura Corallo – Eataly
Translated-tiimi on aina ollut ammattitaitoinen ja avulias. He vastaavat nopeasti avunpyyntöihin ja noudattavat sovittuja määräaikoja.
Fabio Vanek – Italiaonline
Translated on lokalisoinut meille Google Adsin ja Facebookin markkinointikampanjoita useiden vuosien ajan. Pidämme heitä yhtenä luotettavista kumppaneistamme, eivätkä he ole koskaan aiheuttaneet meille pettymyksiä.
Alberto Mauri – GroupM
Translated-tiimi on tehokas sekä myynnin että toiminnan kannalta. He ovat erityisen taitavia toimitusajoissa ja toimivat tarvittaessa nopeasti ratkaistakseen toimituksen jälkeen mahdollisesti esiintyvät ongelmat.
Davide Scalvi – Docebo
Translatedin ansiosta verkkosivustomme on nyt saatavilla 20 kielellä kuuden sijasta. Olemme sen ansiosta päässeet uusille markkinoille ja toimimme nyt aikaisempien noin 10 maan sijasta 50 maassa!
Pierre Massol – TravelCar
Viime vuosina olen käyttänyt Translatedia saksan ja venäjän kielistä englantiin tehtäviin käännöksiin. Palvelu on yleensä nopeaa ja tehokasta, ja hinnoittelu on avointa.
Marcello Pasquali – Enel Green Power

Asiakkaamme

Meillä on yli 334 142 asiakasta ympäri maailman ja palvelemme nuoria innovatiivisia startup-yrityksiä sekä suuria globaaleja yrityksiä eri toimialoilta. Olemme optimoineet prosessimme vastaamaan niiden ainutlaatuisia tarpeita sopeutumalla pienistä tilauksista räätälöityihin, täyden palvelun ratkaisuihin.

Lisätietoja

Paljonko käännös maksaa?

Käännöksen hinta riippuu monista tekijöistä. Suurimmat niistä ovat käännettävän tekstin pituus eli sanojen lukumäärä ja kieliparit. Mitä harvinaisempi kielipari, sitä korkeampi käännöshinta: esimerkiksi käännös englannista japaniin maksaa paljon enemmän kuin käännös englannista italiaan, koska tälle kieliparille on vähemmän kääntäjiä ja Japanissa elinkustannukset ovat paljon korkeammat kuin Italiassa.

Näiden kahden muuttujan lisäksi käännöksen hinta voi vaihdella huomattavasti aiheen mukaan. Mitä tarkempi ja teknisempi terminologia käännöksessä on, sitä korkeammat ovat käännöshinnat. Esimerkiksi ydinreaktorien toimintaa käsittelevän artikkelin käännös maksaa enemmän kuin New Yorkin parhaiden ravintoloiden esitteen käännös.

Ja lopuksi, käännöksen hinta muuttuu, jos käännös vaatii tietyn muotoilutyön, sen toimitus on kiireellinen tai jos kyseessä on tietynlainen käännös (auktorisoitu käännös, aiemmin käännetyn materiaalin oikoluku, käännös, jonka tarkkuudesta on annettu todistus tai jokin muu).

Translated tarjoaa keskimäärin 0,10 dollarin (USD) sanahinnan. Vakiosivun käännös maksaa keskimäärin 25 dollaria, kun lasketaan, että sivulla on keskimäärin 250 sanaa tai 1 500 merkkiä välilyönnit mukaan lukien.

Kolme palvelutasoa

Translated tarjoaa kolme palvelutasoa (Premium, Professional ja Economy) vastaamaan parhaiten kunkin käännösprojektin erityisvaatimuksia.

  • Economy: täydellinen käännös tekstin ymmärtämiseksi tai henkilökohtaiseen käyttöön. Ei sovellu julkaisutarkoituksiin. Syntyperäisen ammattikääntäjän tekemä konekäännöksen kevyt muokkaus, tarkoitettu vain pahimpien virheiden poistamiseen. Ei käytettävissä skannattuihin PDF-tiedostoihin ja kuviin.
  • Professional: normaali ammattimainen käännös. Syntyperäisen ammattikääntäjän käännös. Toisen syntyperäisen ammattikääntäjän tekemä laatuarviointi. Lopullisen laadunvalvonnan tekee tehtäväänsä paneutunut projektipäällikkö. Käännösmuisti toimitetaan pyynnöstä.
  • Premium: korkealaatuinen käännös julkaisutarkoituksiin. Syntyperäisen ammattikääntäjän käännös. Toisen syntyperäisen ammattikääntäjän tekemä täydellinen tarkistus. Lopullisen laadunvalvonnan tekee tehtäväänsä paneutunut projektipäällikkö. Käännösmuisti ja sanasto toimitetaan pyynnöstä.

Seuraavassa taulukossa esitetään ohjeelliset käännöshinnat erityyppisille asiakirjoille eriteltyinä pyydetyn laatutason mukaan.

Esitetyt hinnat perustuvat yleisen aiheen käännökseen italiasta englantiin ja normaaliin toimitusaikaan, joka on noin 2 500 sanaa päivässä laskettuna projektin toisesta työpäivästä.

Premium Professional Economy
Verkkosivusto (3 000 sanaa) 335 € 240 € 120 €
PowerPoint-esitys (1 000 sanaa) 125 € 88 € 40 €
Lehdistötiedote (300 sanaa) 41 € 30 € 12 €
Ansioluettelo (250 sanaa) 36 € 25 € 10 €
Käyttöohje (5 000 sanaa) 578 € 415 € 200 €
Android-sovellus (2 000 sanaa) 235 € 165 € 80 €
5 AdWords-mainosta (50 sanaa)1 21 € 10 € 4 €
Vihkitodistus (100 sanaa)2 21 € 10 € 4 €

1 Laskutamme aina vähintään 100 sanaa tuotantokustannusten kattamiseksi.
2 Jos tarvitset auktorisoidun käännöksen, siirry tälle sivulle.

Translated on tarjonnut monikielisiä käännöspalveluja yli 20 vuotta verkostosta, johon kuuluu 588 270 äidinkielelleen kääntävää ammattikääntäjää ympäri maailman. Tämän kokemuksen ansiosta pystymme vastaamaan kaikkiin käännöstarpeisiisi kielten, tiedostomuotojen, erikoisalojen ja toimitusaikojen suhteen.

Lopullisen käännöksen laadun takaavat syntyperäiset kääntäjät, jotka asuvat maassa, jossa käännetyt asiakirjat julkaistaan; he varmistavat, että käännös on kohdemaassa oikea, vetoava ja johdonmukainen.

Pyydä pikatarjous

Näin saat dokumenttisi käännettyä helposti ja nopeasti.

Osta verkosta muutamalla napautuksella.

Pikatarjous