Når du vokser, forventer kunder i "den lange halen" over hele verden at de kan samhandle med deg og produktene dine på sine egne språk og dialekter, særlig når det kommer til chatting. Vi tilbyr en enkel API for maskinoversettelse med nevrale læreevner som også kan integreres med profesjonelle oversettelsestjenester for å oversette innkommende og utgående meldinger på en sømløs måte.
Flerspråklige chatbot-løsninger
Gjør kundestøtten din flerspråklig.
Våre løsninger
Pro
fra 4 USD per 1000 ord
En rask og kostnadseffektiv løsning som gjør at du kan oversette innkommende og utgående meldinger fortløpende på 202 språk. Alt baserer seg på den enkle, men kraftfulle REST API-en til ModernMT, vårt system for maskinoversettelse med nevral læreevne.
Business
fra 40 USD per 1000 ord
I tillegg til REST API-en i ModernMT, kan vi levere korrekturlesing og redigering av maskinoversatt utdata til du oppnår ønsket CSAT-skår. Du kan sette opp forskjellige budsjetter for hvert språk.
Enterprise
fra 80 USD per 1000 ord
I tillegg til REST API-en i ModernMT, kan vi levere profesjonell oversettelse av hele datasettet på alle språkene du behøver. Dette sikrer toppkvalitet fra aller første samhandling med kundene dine.
Om chatbot-oversettelser
Chatboter og maskinlæring har forandret næringslivets ansikt utad.
En chatbot er et program drevet av kunstig intelligens du kan «chatte med». Mange bedrifter har allerede vurdert å bruke disse «virtuelle assistentene» til kundeservice eller teknisk support, fordi de gjør det enkelt å svarer på brukerhenvendelser i sanntid gjennom en meldingsplattform som støttes av maskinlæring.
Chatboter integreres vanligvis med meldingsapper som WeChat, Facebook Messenger, WhatsApp osv., og kan fort bli den foretrukne kanalen for samtalebasert salg, uansett om det gjelder sushibestilling eller kjøp av konsertbilletter – alt er mulig.
Det kreves kunstig intelligens (AI) og naturlig språkbehandling (NLP) for å bygge chatboter, og denne teknologien blir stadig mer tilgjengelig. Ved hjelp av disse programmene og opplysningene som samles inn fra kundesamtalene kan du få en bedre forståelse av hva som fører til at kundene dine utfører kjøp og hvor fornøyde (eller misfornøyde) de er.
Akkurat nå pågår det en stor digital revolusjon innenfor kommunikasjon, og flerspråklige chatboter er en del av dette.
Chatbot-markedet vokser raskt
«Innen 2020 kan kunder håndtere 85 % av forholdet til selskapet uten å samhandle med et menneske» – Gartner Predicts
Det fins tre chatbot-typer – de som baseres på regler, de som baseres på ML-teknologi (maskinlæring) og de som baseres på begge. Den første er mer begrenset og kan ikke videreutvikle seg, mens chatboter basert på ML er smartere og kan forbedre seg, siden de lærer av samtaler med brukerne.
Translated har alltid dyrket frem innovasjon i oversettelsesbransjen ved å bruke maskinlæring og AI i verktøyene, prosessene og produktene vi utvikler. På den måten får de profesjonelle oversetterne og prosjektlederne våre bistand i arbeidet med å forbedre kvaliteten og ledetidene fra dag til dag. MateCat og ModernMT er de siste produktene vi har lansert. MateCat er et nettbasert og gratis datamaskinassistert oversettelsesverktøy med åpen kildekode som gir oversettere tilgang til revolusjonerende nye funksjoner, som å lære i sanntid av brukernes korreksjoner, automatisk taggplassering og umiddelbar kvalitetsestimat, mens ModernMT er en splitter ny oversettelsesmotor som kan oversette tekster automatisk, ved å velge den beste oversettelsen for hvert ord avhengig av konteksten.
Vi gjør chatbotene dine flerspråklige
«Språk er en av de viktigste komponentene når det kommer til kundekommunikasjon, spesielt når det gjelder kundebehandling.» – CRM magazine
I juni 2016 brukte kun 26 % av internettbefolkningen engelsk som nettleser- eller meldingsspråk. Botene som finnes på markedet i dag er likevel hovedsakelig bygget og utviklet på engelsk. Hvis du oppgraderer boten din til å jobbe på flere språk og med flere målgrupper, får virksomheten din en flott mulighet til å utvide mot ikke-engelsktalende markeder, men det krever den samme kulturforståelsen som er nødvendig for å oversette nettstedet ditt og gi det et lokalt uttrykk. Translated har tilbudt oversettelsestjenester i over 20 år gjennom et nettverk bestående av 588 270 pålitelige profesjonelle morsmålsoversettere fra hele verden. Vi kan tilby kvalitetstjenester på over 202 språk.
Vi kan teste og finjustere chatbotene dine
En utfordring under testingen av flerspråklige chatboter er at hvert språk er ment for brukere fra ulike kulturer. Aspekter som tekstretning, måleenheter og valuta må derfor tas i betraktning, og chatbotens setninger må tilpasses den lokale kulturkonteksten for å sikre at oversettelsen er korrekt og forståelig i mållandet – en autentisk lokaliseringsprosess.
Vi kan teste den lokaliserte boten din, ta oss avtesplanleggingen, teste tilfelledesign, utføre testing og finjustere oversettelsene.
Oppdag teknologiene våre
Oversettelses-API-er til kontinuerlig lokalisering, avansert repetisjonsvekting, innholdsekstraksjon fra 71 filformater og 21 innholdskilder, maskinoversettelse med nevral læreevne og mye mer.
Les merHar du flere spørsmål? Ta kontakt.
Teamet vårt står klare til å finne en løsning for dine oversettelsesbehov.
Kontakt oss