Når du vokser, forventer long tail-kunder i hele verden at interagere med dig og dine produkter på deres egne sprog og dialekter, særligt når det drejer sig om chats. Vi tilbyder en simpel, men alligevel stærk, adaptiv neural maskinoversættelses-API, der også kan integreres med professionelle oversættelsestjenester for at oversætte dine indgående og udgående meddelelser uden problemer.
Flersprogede chatbotløsninger
Gør din kundesupport flersproget.
Vores løsninger
Pro
fra 4 dollars/1000 ord
En hurtig og omkostningseffektiv løsning, der giver dig mulighed for at oversætte indgående og udgående meddelelser øjeblikkeligt på 202 sprog. Alt sammen baseret på den enkle, men alligevel kraftige REST API fra ModernMT, der er vores adaptive neurale MT-system.
Business
fra 40 dollars/1000 ord
Ud over ModernMTs REST API, kan vi tilbyde gennemgang og rettelse af den maskinoversatte tekst, indtil du har nået det ønskede CSAT-resultat. Du kan tildele hvert sprog forskellige korrekturbudgetter.
Enterprise
fra 80 dollars/1000 ord
Ud over ModernMTs REST API kan vi tilbyde en professionel oversættelse af hele datasættet på det sprog, du har brug for. Dette sikrer den bedste kvalitet fra den allerførste interaktion med dine brugere.
Om chatbotoversættelser
Chatbots og maskinlæring ændrer forretningens ansigt.
En chatbot er et AI-drevet program, som du kan "chatte med". Mange virksomheder har allerede overvejet brugen af disse "virtuelle assistenter" til kundeservice eller teknisk support, fordi de gør det let at besvare brugerforespørgsler i realtid via en meddelelsesplatform, der bruger styrken ved maskinlæring.
Chatbots integreres typisk med apps med meddelelsessystemer som WeChat, Facebook Messenger, WhatsApp osv., og de ser ud til at blive den foretrukne kanal til samtalehandel, hvad enten det drejer sig om at bestille sushi, booke fly eller købe billetter til en koncert – det kan bruges til alt.
Den AI- og NLP-teknologi, der er nødvendig for at lave chatbots, bliver mere og mere tilgængelig, og disse programmer kan hjælpe dig med at forstå de årsager, der ligger til grund for dine kunders køb og deres tilfredshed (eller mangel på samme) ved at lære fra data, der er indsamlet fra deres samtaler.
Der er en reel digital revolution i gang i kommunikationsverdenen, og flersprogede chatbots er en del af den.
Chatbotmarkedspladsen vokser hurtigt
"I 2020 kommer kunder til at administrere 85 % af deres forhold til virksomheden uden at interagere med et menneske", forudsiger Gartner
Der er tre typer chatbots: Dem, der er baseret på regler, dem, der er baseret på ML-teknologi (maskinlæring), og dem, der er baseret på begge dele. De førstnævnte er mere begrænsede og kan ikke udvikle sig, mens chatbots baseret på ML er smartere og kan forbedres, da de lærer af deres samtaler med brugerne.
Translated har altid drevet innovation i oversættelsesbranchen ved at benytte sig af maskinlæring og AI i de værktøjer, processer og produkter, vi udvikler for at hjælpe vores professionelle oversættere og projektledere med at forbedre kvaliteten og leveringstiderne i deres daglige arbejde. MateCat og ModernMT er de nyeste proprietære produkter, vi har lanceret. MateCat er et online-, gratis og open source-computerassisteret oversættelsesværktøj, der giver oversættere revolutionerende nye funktioner, såsom realtidslæring fra brugerkorrektioner, automatisk tag-placering og øjeblikkelig kvalitetsestimering, mens ModernMT er en maskinoversættelsesmotor fra den seneste generation, der automatisk kan oversætte tekster ved at vælge den mest passende oversættelse for hvert ord i henhold til konteksten.
Vi gør dine chatbots flersprogede
"Sprog er en af de vigtigste komponenter i kundekommunikation, især når det kommer til kundepleje." – CRM Magazine
Fra juni 2016 brugte kun 26 % af internetbefolkningen engelsk som deres sprog til browsing eller meddelelser. Imidlertid er botterne, der findes på markedet i dag, primært bygget og udviklet udelukkende på engelsk. Opgradering af din bot til at arbejde på flere sprog og for flere målgrupper giver din virksomhed en stor mulighed for at udvide til ikke-engelsktalende markeder, men det kræver den samme kulturelle bevidsthed, der er nødvendig for at designe og oversætte dit websted for at give det et lokalt præg. Translated har tilbudt oversættelsestjenester i over 20 år via et netværk af 588.270 godkendte, professionelle og indfødte oversættere fra hele verden. Vi kan levere kvalitetestjenester fra professionelle oversættelser til sætningsgenerering på mere end 202 sprog.
Vi kan teste og finjustere dine chatbots
En udfordring, når man tester flersprogede bots, er, at hvert sprog er beregnet til brugere fra forskellige kulturer. Aspekter som tekstretning, måleenheder og valuta skal derfor overvejes, og din chatbots sætninger skal tilpasses specifikt til den lokale kulturelle kontekst, hvilket garanterer, at oversættelsen er nøjagtig og forståelig i mållandet: en ægte lokaliseringsproces.
Vi kan teste din lokaliserede bot, tage os af opsætning af testmiljø, design af testcase, testudførelse og finjustering af oversættelser.
Se nærmere på vores teknologier
Oversættelses-API'er til løbende lokalisering, avanceret gentagelsesudnyttelse, indholdsudtræk fra 71 filformater og 21 indholdskilder, neural adaptiv maskinoversættelse og meget mere.
Få mere at videHar du flere spørgsmål? Kontakt os.
Vores team er klar til at finde en løsning på dine oversættelsesbehov.
Kontakt os