För närvarande ger Amazon dig möjligheten att nå marknader i Nordamerika, Europa och Asien. När det gäller att säkerställa framgång på en regionspecifik Amazon-marknad måste du arbeta med en översättningspartner för att översätta ditt produktutbud till språket i just den regionen. Om du till exempel är en säljare baserad i Tyskland som vill använda Amazons amerikanska marknadsplats för att rikta in dig på köpare i Kanada, måste du översätta produktinformation till engelska och kanadensisk franska. Ta en titt på
T-Index-studien för att identifiera den mest lämpliga kombinationen av marknadsspråk för din investering, med beaktande av kundbasen och försäljningspotentialen över webben.
Vårt arbete grundas på två principer:
1. Exakt sökordsoptimering:
Tänk på alla beskrivningar du har skrivit för ditt märke och dina produkter. Det finns flera fraser, ord och terminologi du kan använda på olika språk: vi använder specialverktyg för att kontrollera relevansen av sökord på din marknad för att säkerställa att du fångar så mycket som möjligt av den tillgängliga trafiken.
2. Effektiv kreativitet:
Vi lokaliserar annonser för att göra ditt ursprungliga kommersiella meddelande och dina uppmaningar till köp så övertygande som möjligt på målspråket.Dra nytta av professionella copywriters som samarbetar kreativt med våra översättare för att säkerställa att din kommunikation presenteras på bästa möjliga sätt.