I øjeblikket giver Amazon dig mulighed for at nå ud til markeder i Nordamerika, Europa og Asien. Når det kommer til at sikre succes på en regionsspecifik Amazon-markedsplads, skal du samarbejde med en oversættelsespartner for at oversætte dit produktudbud til sproget i den pågældende region. Hvis du for eksempel er sælger med base i Tyskland og ønsker at bruge Amazons amerikanske markedsplads til at målrette dine produkter til købere i Canada, skal du oversætte produktinformation til engelsk og canadisk fransk. Kig på
T-Index-undersøgelsen for at identificere den mest passende marked-sprog-kombination til din investering under hensyntagen til kundebasen og potentialet for onlinesalg.
Vores arbejde er baseret på to principper:
1. Præcis nøgleordsoptimering:
Tænk på alle de beskrivelser, du har skrevet til dit brand og dine produkter. Der er en masse sætninger, ord og terminologi, du kan bruge på forskellige sprog: Vi bruger specialiserede værktøjer til at kontrollere relevansen af nøgleord på dit marked for at sikre, at du fanger det meste af den tilgængelige trafik.
2. Effektiv kreativitet:
vi lokaliserer opslag for at gøre din oprindelige kommercielle meddelelse og opfordring til handling så overbevisende som muligt på målsproget.Drag fordel af professionelle tekstforfattere, der arbejder tæt sammen med vores oversættere for at sikre, at dine budskaber præsenteres bedst muligt.