לפי סקר שנערך על ידי חברת Common Sense Advisory, לעסקים שמתרגמים את המידע שלהם כדי למשוך צרכנים מכל העולם יש סיכוי גדול פי 2.67 לראות גידול בהכנסות.
ממה נובע הגידול? פשוט מאוד:
- צרכנים רוצים לרכוש פריטים בשפה שלהם: 72.4 אחוזים מהנשאלים אומרים שיש יותר סיכויים שירכשו מוצר אם המידע עליו נכתב בשפה שלהם.
- הנתון המפתיע ביותר הוא כי 56.2 אחוזים מהצרכנים באינטרנט טוענים כי היכולת לקרוא את המידע בשפה שלהם חשובה להם יותר ממחיר המוצר.
Amazon היא אחת מזירות המסחר הגדולות בעולם. שווייה של זירת המסחר של Amazon הוא למעלה מ-130 מיליארד דולר בכל העולם. נתון מדהים זה מתאפשר בזכות קמעונאים חדשים וותיקים, המשתמשים בזירת המסחר הזו כדי למכור לא רק ללקוחות מקומיים אלא גם ללקוחות ברחבי העולם. אם אתם מוכרים שרוצים לנצל את זירת המסחר של Amazon כדי להגדיל את המכירות, יש לכם הזדמנות להרחיב את העסק שלכם לכל העולם, ו-Translated זמינה כעת בזירת המסחר של Amazon כספקית תרגום.
אנחנו מציעים מגוון עצום של שפות לתרגום, מה שאומר שנוכל לעזור לכם עם צורכי התרגום שלכם בזירת המסחר של Amazon בכל אזור יעד שתבחרו. למתרגמים שלנו יש את הכישורים לתרגם כל תוכן הקשור למוצר, כולל תיאורי מוצרים, ביקורות משתמשים ועוד. התרגומים שלנו מתבצעים על ידי אנשי מקצוע דוברי שפת אם עם ניסיון רב בלוקליזציה, מה שמבטיח כי דקויות לשוניות והבדלים תרבותיים לא יאבדו בתרגום. והתוצאה? לוקליזציה מדויקת ויעילה יותר.